NCE02064 The Channel Tunnel 海峡隧道
tunnel n. 隧道
port n. 港口
platform n. 平台
ventilate vt. 使通风
chimney n. 烟囱
sea level [海洋] 海平面
double n. 两倍
ventilation n. 通风
put forward a plan 提出一个计划
fear vt. 害怕
invasion n. 入侵
officially adv. 正式地
connect vt. 连接
european adj. 欧洲的
continent n. 大陆,洲
the European continent 欧洲大陆
The Channel Tunnel 海峡隧道
In 1858 在1858年
a French engineer 一位法国工程师
arrived in England 来到英国
with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel 带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划
He said that 他说
it would be possible to build a platform in the centre of the Channel 可以在隧道中央建造一座平台
This platform would serve as a port and a railway station 这个平台可以起到作为一个港口和火车站的作用
serve as 用作…..,充当…….
serve for 用作…..,充当…….
now the examination score serves as the only criterion for a student’s academic performance 现在,考试分数是学生学业成绩的唯一标准
criterion n. (批评判断的)标准
academic performance 学业成绩
this sofa can serve for a bed. 这张沙发可以当床用
The tunnel would be well-ventilated 该隧道便会通风良好
if tall chimneys were built above sea level 假如建造一些伸出海平面的高大烟囱
In 1860 在1860年
a better plan was put forward by an Englishman 英国人提出了一项更好的规划
put forward 提出….
shall we put mr willinton forward as the candidate for chairman of the committee ? 我们把威林顿先生作为委员会主席的候选人,好吗?
put somebody forward as 把…提名为…
put your watch forward,you are five minutes slow. 把你的表调快些,你慢了五分钟
we shall have to put the meeting forward . 我们将不得不提前召开会议
suggest that 这是一种虚拟语气的结构[谓语动词用should+动词原形,should可以省略]
demand that 这是一种虚拟语气的结构[谓语动词用should+动词原形,should可以省略]
recommend that 这是一种虚拟语气的结构[谓语动词用should+动词原形,should可以省略]
the shop assistant suggested that she should try on the dress. 售货员建议她试穿那件衣服
the shop assistant suggested that she try on the dress. 售货员建议她试穿那件衣服
he suggests we should be there half an hour earlier 他建议我们提前半小时到那儿
he suggests we be there half an hour earlier 他建议我们提前半小时到那儿
William Low 威廉·劳尔
He suggested that a double railway-tunnel should be built 他提议建一条双轨隧道
This would solve the problem of ventilation 这就解决了通风问题
for if a train entered this tunnel 因为如果有一列火车开进隧道
it would draw in fresh air behind it 它就把新鲜空气随之抽进了隧道
Forty-two years later a tunnel was actually begun 实际上在42年之后,隧道才开始动工
at the time 在那时,那时候
the British had not feared invasion 英国人没害怕入侵
it would have been completed 它已经完成了
The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel 世界还要再等100年才能看到海峡隧道
It was officially opened on March 7,1994, 它于1994 年3月7日正式开通
finally connecting Britain to the European continent 将英国与欧洲大陆连到了一起
connect something to something …与….连接
the new road will soon be opened to traffic . 这条新道路不久就可以通车了
if did ,would do 虚拟语气
if had done, would have done 虚拟语气
the tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. 如果高大的烟囱建在海平面以上,隧道就会通风良好
if a train entered the tunnel,it would draw in fresh air behind it. 如果有一列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽了进来
the British had not feared invasion .it would have been completed 虚拟语气,[had not feared,主句would have done]
you will miss the train if you don’t hurry . [真实的]如果你不快点,就赶不上火车了
you would have missed the train if you had not hurried . [虚拟语气]你当初要不是快点的话你就赶不上火车了
if i were in your position.i would act differently . 如果我处在你的位置。我会采取不同的做法
if i had been in your position ,i would have acted differently . 如果我当时处在你的位置上,我会采用不同的作法的
he would have come if he had received the invitation . 当初他要是收到请贴的话他是会来的
i could not have had that opportunity if i had not met you. 如果我当初没有遇到你,我就不可能有那个机会