NCE2083-01
After the elections 大选之后
former adj. 从前的
Prime adj.主要的; 首要的
Minister n. 部长,大臣
The former Prime Minister 前首相
Mr. Wentworth Lane 温特沃兹.莱恩先生
defeat v. 打败
election n. 选举
was defeated in the recent elections 在最近的大选中被击败
retire v.(令)退职; (使)退休
retire from …. 从…工作中退休
gladys retired at the age of sixty-eight gladys 68岁退休
they had decided to retire from farming 他们决定不再从事农业工作
women and men will be able to retire five years earlier 今后男人和女人都可以提前五年退休
He is now retiring from political life 他现在退出了政界
and has gone abroad 到国外去了
My friend 我的朋友
Patrick 帕特里克
fanatical adj. 狂热的
opponent n. 反对者,对手
has always been a fanatical opponent of…. 一直是…的强烈反对者
radical adj. 激进的
progressive adj. 进步的
Radical Progressive Party 激进党
Mr. Lane’s Radical Progressive Party 莱恩先生的激进党
After the elections 大选结束后
Patrick went to the former Prime Minister’s house 帕特里克来到了前首相的住处
When he asked if Mr. Lane lived there 当他询问莱恩先生是否住在那里时
on duty 当班的….,当值的…..
warden n.管理人; 看守人; 监护人
prison warden 狱警
riot n. 暴乱; 骚乱
there were only two prison wardens on duty when the riot started 暴乱开始时只有两位狱警在值班
i am on duty now.i can’t leave 我正在值班呢,不能走
ex-Prime Minister 前首相
british 英国人
ex-british 曾经的英国人
serviceman 军人
ex-serviceman 退役军人
wife 妻子
ex-wife 前妻
the policeman on duty told him that 值班的警察告诉他
since his defeat 这位前首相落选后
the ex-Prime Minister had gone abroad 出国去了
On the following day 第二天
Patrick went to the house again 帕特里克再次来到首相的住处
The same policeman was just walking slowly past the entrance 昨天的那位警察正从门口慢慢走过
when Patrick asked the same question 帕特里克上前问了和昨天同样的问题
suspicious adj. 怀疑的
suspicious of …. 怀疑某人/某事
the policeman on duty became suspicious of the youth 当班警察怀疑起那个年青人
and asked him why he was standing there 并问他为什么一直站在那
intention n.打算; 计划; 意图
i am suspicious of the government’s intentions 我很怀疑政府的真实意图
suspicion n. 怀疑
john had always shared ann’s suspicion of michael JOHN和ANN一样都很怀疑michael
regard with 以…看待
be regarded with 被重视
their friendship is regarded with suspicion by their teachers 老师们对他们之间的友谊很怀疑
Though a little suspicious this time 虽然那位警察这次有点疑心
the policeman gave him the same answer 但还是对他作了同样的回答
The day after 第三天
Patrick went to the house once more 帕特里克又去了
and asked exactly the same question 提出了同前两天完全一样的问题
This time 这一次
he had a most violent temper 他脾气非常暴躁
a quick temper 急性子
mild temper 脾气非常温和
surprisingly adv.令人惊讶地; 出乎意料地
he was a man of surprisingly mild temper for an artist 作为一个艺术家来说,他的脾气非常温和
lost one’s temper 暴怒,某人发火了
fly into temper 暴怒,某人发火了
she suddenly lost her temper and left the room 他突然非常生气。走出了房间
the policeman lost his temper 警察火了
I told you yesterday and the day before yesterday 我昨天和前天都告诉过您了
he shouted 他大叫着
Mr. Lane was defeated in the elections 莱恩先生在大选中被击败了
He has retired from political life 他已经退出了政界
and gone to live abroad 去国外了
I know 这我都知道
answered Patrick 帕特里克说
but I love to hear you say it 可我就是喜欢听你说出这此
i love to hear you say it [一般现在时,指经常发生的动作,或永恒的真理,或目前存在的状态],我就喜欢听你这么说
the former prime minister was defeated in the recent elections [一般过去时,指过去连续发生的动作或事情,或过去一段时间内经常或反复发生的动作,或持续了一段时间
的状态] he is now retiring from political life [现在进行时,指讲话时或包含现在一段时间内正在进行的动作] the same policeman was just walking slowly past the entrance [过去进行时,表示过去的某一时刻或过去的某段时间正在进行的动作] has always been a fanatical opponent of …… 现在完成时 ,表示一个已经发生,但对现在的情况有影响的动作,或从过去的某个时候到现在时间里发生的事情。或从过
去的某个时候继续到现在的动作或状态.
had gone abroad 过去完成时,表示过去某一时刻之前已经发生的 动作或者情况